ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях

ПРИЛОЖЕНИЕ
^ (ОБ УЧЕНИКАХ ДЖЕЦЮНА)

Посреди шишьев либо учеников Джецюна был ученик – Несравнимый Двагпо-Ринпоче333. О нем предсказали Дакини, являвшиеся Джецюну в видениях, когда он повстречался с Шива-Вед-Репой, что он будет, как ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях солнце, затмевающее все светила. Вторым был Речунг-Дордже-Тагпа из Гунгтханга, который освещал мир, как луна. Созвездиям можно уподобить восемь ближайших учеников334: Нган-Дзонг-Тенпа-Бьянг-Чуб-Гьялпо из Чим-лунга (которого звали ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях также Нган-Дзонг-Тенпа), Шива-Вед-Репу из Гьял-Том-мада, Себан-Репу из До-та, Кхьира-Репу из Ньи-шанга, Бри-Гом-Репу из Мюса и Сангьяй-Кьяп-Репу из ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях Рагмы. Были еще тринадцать учеников335: Шаг-Гом, Лан-Гом, Ме-Гом, Ца-Пху, Кхар-Чунг, Ронг-Чунг, Стаг-Гом-Репа-Дордже-Вангук, Джо-Гом-Репа-Дхарма-Вангчук, Дампа-Гья-Пхупа, Ликор-Чарува, Лотен ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях-Гедюн, Кье-Тен-Шакья-Гуна и Дретен-Трашибар, из которых последние 6 также удостоились звания Репа336. Из этих 21-го ученика йогами и бхикшу337 были Двагпо-Ринпоче и пятеро из 13-ти, упомянутые в ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях конце перечня.

Посреди учениц были Чо-нга Речунгма, Сале-Вед из Ньянама, Палдар-Бум из Чунга и родная сестра Джецюна Пета-Ген-Кьит338.

Было еще 20 5 йогов и йогини, существенно продвинувшихся на ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях Пути. Анагами были 100, в том числе познавший Правду Дзиво-Репа (Пастух-Репа), и 100 восемь Величавых, приобретших при помощи медитации большой опыт и познания.

Отрекшихся от мира и живущих только религиозной жизнью, садху и йогов ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях, парней и дам, была тыща.

Не считая их большущее число преданных Джецюну учеников-мирян, парней и дам, которые навечно закрыли себе дверь в низшие сферы.

А сейчас скажем несколько слов о ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях нечеловеческих учениках Джецюна.

Посреди нечеловеческих учеников, стоявших выше и ниже людей, были 5 Сестер-Богинь, либо Фей, именуемых 5 Сестер из Дурги, и великанша-людоедка, жившая в горе близ Лингвы. Огромное количество других духов также ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях предназначили себя делу защиты Буддийской Веры339.

Все людские ученики, принимавшие роль в погребальных церемониях, посвященных их Властелину Джецюну, потом сразу удалились в свои пещеры и пустынные прибежища и, исполняя заповеди ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях Джецюна, проводили жизнь в медитации и религиозном служении.

Речунг тем временем пошел в провинцию Ю, чтоб передать Двагпо-Ринпоче (первому ученику Джецюна) вещи реликвии, которые ему завещал Джецюн. Хотя и с запозданием, он ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях вспомнил о завещании Джецюна. Встретив Двагпо-Ринпоче в Ярлунг-Пхушаре, Речунг передал ему шапку Майтри и посох из агару и сказал о случившемся. Гампопа Двагпо-Ринпоче, выслушав его, на какое-то время растерял ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях сознание.

Возвратившись в сознание, он обратился к гуру со горестными молитвами, которые включены в житие Джецюна340, написанное Гампопой. Потом он пригласил Речунга к для себя и получил от него всю Карна ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях-Тантру341 Демчога.

Передав Гампопе предназначенную ему часть артефактов и все религиозные учения (которые он был должен передать ему), он расстался с ним и пошел в монастырь Лоро-Дел, где пробыл в глубочайшей медитации всю ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях оставшуюся жизнь. На небо он был вознесен с телом. Он не оставил на Земле и претворил в эфир свое физическое тело.

Также трансмутировали свое тело в эфир и вошли ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях в Высшие Сферы Шива-Вед-Репа, Кхьира-Репа, четыре сестры-ученицы, также Палдар-Бум и Сале-Вед.

Другие ученики покинули этот мир обыденным методом, оставив свои тела на Земле на благо всем живущим ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях.

Так, Святой Джецюн сделал три греховных деяния и девять благих деяний, которые в сумме составляют двенадцать, и они все сопровождались сверхъестественными явлениями. Последнее деяние принесло величайшее из всех благ, которые когда-либо ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях могут выпасть на долю смертного – обретение им в течение одной жизни Четырехсоставного Тела и 5 Мудростей Всесущего Держателя Скипетра Духовной Власти (Ваджрадхары), благодаря которым он посещал все Священные Обители Будды и сумел просветить ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях и спасти бессчетное огромное количество созданий, обитающих в мирах, таких же безграничных, как и небесное место342.

Так завершается история жизни Величавого Йога по имени Мила-Жадпа-Дордже, Водителя, указывающего Путь к Освобождению и ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях Всезнанию и приносящего всем живущим в сансаре вечное Блаженство Нирваны на блаженном пиру вкушения даров благодати, источаемой потоками, все ширящимися и ширящимися.


КОЛОФОН

Сверкание этого драгоценного изумруда –

Несравнимого Джецюна-Милы,

Прославившего учение Будды

И Исполнившего ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях надежды всех живущих,

Пусть будет наилучшим из приношений всем Святым и Буддам.

Сначала и конце украшено это сказание слогом изящнейшим.

Пусть будет торжественным пиром оно для всех

знатоков и ценителей красивого ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях.

Смирение и веру оно пробуждает и трепет священный,

Пусть будет торжественным пиром оно для тех, кто

всем сердечком религии предан.

Даже только слушание его пробуждает веру в Святой Закон.

Пусть будет торжественным ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях пиром оно для тех, кто

неплохой кармой и судьбой не обделен.

Даже помышление о нем отвращает от привязанностей к миру.

Пусть для тех, кто стремится стать в этой жизни

всеведущим, оно будет торжественным пиром ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях.

Даже прикосновение к нему помогает добиться двойных целей343.

Пусть будет торжественным пиром оно для тех, кто

служит другим и предан вере.

Те, кто читает его и следует ему, грозят Династии Гуру.

Пусть для тех ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях, кто делами прославляет ее, оно будет

торжественным пиром.

Благодать, исходящая от него, уносит печаль и мучения.

Пусть оно будет торжественным пиром для всех в 3-х

мирах живущих созданий».


Подписано и датировано: Дуртед-ньюл-налджор-рюпахи-гьен ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях-чан, другими словами йог, носящий костяные декорации и посещающий кладбища344.

Год Пхурбу, восьмой денек среднего осеннего месяца, во время совершения паломничества на Лапчи-Канг345.




Знамя Победы

_______


ПОДВИГИ МИЛАРЕПЫ


Из книжки "100 тыщ ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях песен Миларепы"

^ ПОКОРЕНИЕ И Воззвание Бесов
Сказание Равнины Сокровищ Красноватой Горы


Поклон всем Учителям!

В один прекрасный момент Миларепа находился в пещере Замка Сокола (Красноватой Горы) в Равнине Сокровищ и предавался медитации Махамудра ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях346. Почувствовав голод, он решил приготовить пищу, но не нашел ни горючего, ни воды, не говоря уже о муке, масле и соли. «Кажется я очень игнорирую вещи!» – произнес он. – «Я должен собрать мало ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях дров».

Он вышел. Но только успел собрать мало хвороста, как в один момент поднялась буря, которая была так сильна, что срывала с него ветхое облачение и уносила хворост. Он пробовал запахнуть халатик, но хворост вырывало ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях из рук, он пробовал удержать хворост, но с него срывало халатик. Расстроенный Миларепа пошевелил мозгами: «Я так длительно уже практикую Дхарму и живу в одиночестве и до сего времени не избавился от ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях эгодержательства! Что за полезность от практики Дхармы, если не умею подчинить заботу о для себя? Пусть ветер уносит мое горючее, если ему так охото. Пусть он срывает с меня одежки, если того ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях пожелает!» Подумав так, он закончил сопротивление. Но от последующего порыва ветра он не сумел устоять, т.к. был слаб от недочета еды, и свалился в обморок.

Когда пришел в себя, буря уже ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях утихла. Высоко на ветке дерева он увидел клочек собственной одежки, развевающийся ветерком. Миларепу поразила совершенная бессмысленность этого мира и всех его дел и захлестнуло сильное чувство отречения. Он вновь опустился в медитацию ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях.

Скоро со стороны Равнины Дро Уо347, расположенной далековато к востоку, появились белоснежные облака. Миларепа задумался: «Вот под этими тучами находится храм моего Гуру, Переводчика Марпы». На данный момент он и его супруга ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях, видимо, заняты проповедью Тантры, давая наставления и посвящения моим братьям. Да, мой Гуру там. Если б я сумел отправиться на данный момент туда, то Его бы увидел». И из безвыходных ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях мыслей о собственном Гуру родилась неизмеримая, нестерпимая тоска по нему. Его глаза заполнились слезами, и он запел песню «Думы о моем Гуру»:


«Думы о для тебя, о Отец Марпа,

Упрощают мои мучения.

Я, нищий ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях, посылаю Для тебя на данный момент огненную песню!

На Востоке над Равниной Сокровищ Красноватой Горы,

Плывет свора белоснежных туч;

Под ними массивные башни гор, как слоны, вздымающие головы;

Рядом ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях с ними, как лев в прыжке,

Стремится ввысь очередной пик,

В храме Равнины Дро Уо есть сиденье каменное.

Кто посиживает на этом троне?

Не Марпа Переводчик ли это?

Если б это был Ты, я ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях был бы радостен и счастлив.

Пусть не достает мне почтительности,

Но я желаю тебя созидать;

Пусть в вере я слаб, но я желаю быть с тобой.

Чем больше медитирую я ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях, тем больше по Гуру тоска,

И Дамема, твоя супруга, все также с тобой?

Я ей признателен больше, чем собственной мамы.

Если она там, я был бы радостен и счастлив.

Пусть долог путь, но ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях я желаю ее созидать,

Пусть небезопасна дорога, но я желаю быть рядом с ней.

Чем больше созерцаю, тем больше думаю о для тебя;

Чем больше медитирую, тем больше думаю об Гуру ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях.

Как был бы я счастлив,

Если б мог быть на вашем собрании,

Где, может быть, Ты проповедуешь Хеваджра Тантру.

Пусть прост мой мозг, но я желаю обучаться.

Пусть я невежествен, но так ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях желаю отвечать урок.

Чем больше созерцаю, тем больше думаю о Для тебя.

Чем больше медитирую,

Тем больше мои мысли об Учителе.

Ты, наверное, даешь на данный момент

Четыре Символических Посвящения348 Устной Передачи;

Я ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях был бы радостен и счастлив,

Если б мог находиться на собрании.

Пусть не хватает достижений,

Но я желаю быть посвященным –

Пусть очень беден, чтоб много предложить,

Но я желаю этого.

Чем больше я ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях созерцаю, тем больше думаю о Для тебя;

Чем больше я медитирую,

Тем больше мои мысли об Учителе.

Может быть, ты на данный момент обучаешь

6 Йогам Наропы349?

Если б я мог быть там,

Я бы был ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях радостен и счастлив.

Пусть нестойко мое усердие, я нуждаюсь в обучении;

Пусть бедна моя напористость, но я желаю работать.

Чем больше я созерцаю, тем больше думаю о Для тебя ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях;

Чем больше я медитирую,

Тем больше мои мысли об Учителе.

Там могут быть братья из Вью и Тсанга.

Если так, то я был бы радостен и счастлив.

Пусть недостоин того мой опыт ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях и реализация,

Но я желаю сопоставить свои с ними.

Даже в моменты глубочайшей веры

Я никогда не расставался с Тобой,

И сейчас я измучен нуждой созидать Тебя.

Это огненное рвение спаливает меня.

Мой милостивый ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях Учитель,

Освободи меня от этой пытки, молю».


Не успел Миларепа окончить, как Почетаемый Джецюн Марпа появился в месте соединения кучи туч с радугой, вроде бы облаченный в пятицветную мантию. Он приближался ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях верхом на льве с богатой сбруей, выражение его лица излучало нарастающее божественное свечение.

«О Величавый Колдун, отпрыск мой, почему ты так отчаянно звал Меня в таком глубочайшем переживании? – спросил он. – Почему ты так беспокоен ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях? Разве не обладаешь ты неколебимой верой в собственного Гуру и Покровителя Будду? Разве окружающий мир притягивает тебя тревожащими идеями350? Разве Восемь мирских Ветров351 поселились в твоей обители? Разве ужас и тоска похищают ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях у тебя силы? Разве не служил ты беспрерывно Гуру и Трем Драгоценностям352 там, наверху? Разве не посвящал ты обретенное чувствующим созданиям353 в 6 Сферах? Разве не достигнул ты сам той ступени ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях добродетели, на которой способен очищаться от собственных грехов и совершать заслуги? Не думай, почему; знай, что мы никогда не расстанемся, это – точно. Ты продолжай свою медитацию ради Дхармы и блага всем чувствующим существам ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях».

Воодушевленный этим величавым и радостным явлением, Миларепа запел в ответ:


«Я вижу лицо моего Гуру и слышу слова его,

И я, нищий, чувствую, как приходит в движение

Прана в моем сердечко.

Мемуары наставлений ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях моего Гуру

Вызывают в моем сердечко почтение и поклонение.

Его сочувственные благословения входят в меня;

Все разрушительные мысли изгнаны.

Моя искренняя песня, нареченная

«Думы о моем Учителе»,

Наверное услышана Тобой, мой Наставник,

Хотя я ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях все еще в мгле,

Молю: «Сжалься нужно мной

И ниспошли мне свою защиту!»

Несокрушимое всепостоянство –

Высокое подношение моему Учителю.

Наилучший метод угодить Ему –

Терпеливо продолжать труд медитации!

Проживая в этой пещере, один,

Я ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях несу благороднейшую службу богиням Дакини!

Предназначить себя Святой Дхарме –

Лучшее служение Буддизму.

Предназначить свою жизнь медитации и таким макаром

Помогать моим немощным чувствующим

Собратьям по существованию!

Обожать погибель и заболевания – благо,

Через которое очищаются от ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях грехов;

Отказ от запрещенной еды помогает достигнуть

Осознания и Просветления.

Чтобы воздать моему Папе Учителю за его дары,

Я медитирую и медитирую еще.

Учитель мой, молю, дари мне свою защиту!

Помоги этому ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях нищему никогда не покидать собственный приют».


Окрыленный Миларепа привел в порядок свое облачение и отнес хворост в пещеру. Войдя, он был испуган тем, что нашел там 5 индийских бесов с очами, как ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях блюдца. Какой-то из них посиживал на его ложе и читал проповедь, двое других слушали его, и очередной был занят изготовлением и разносом еды, 5-ый же изучал книжки Миларепы.

Оправившись, Миларепа поразмыслил: «Это ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях должно быть волшебные явления местных божеств, которые меня невзлюбили. И правда, живя тут уже длительное время, я никогда не предложил им подношения и никак не приветствовал». И он запел «Приветственную Песню ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях Божествам Равнины Сокровищ Красноватой Скалы»:


«Это одинокое место, где я живу, –

Земля, приятная Буддам.

Место, где живут совершенные сотворения,

Прибежище, где я живу один.

Над Равниной Сокровищ Красноватой Горы

Скользят белоснежные облака;

Понизу плавненько ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях течет река Тсанг, –

Меж ними вьются одичавшие ястребы.

Пчелы жужжат в цветах,

Одурманенные их благоуханием;

Птицы суетятся в кронах деревьев,

Наполняя воздух своими песнями.

В Равнине Сокровищ Красноватой Горы

Юные воробьи обучаются летать ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях,

Мортышки обожают скакать и раскачиваться,

И животные бегают и мчатся,

В то время, как я работаю над

2-мя Умами-Бодхи354 и люблю медитировать.

О бесы, духи и боги этих мест,

Все – друзья Миларепы ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях,

Имейте нектар доброты и соболезнования

И возвращайтесь в свои жилища».


Но индийские бесы не пропали и злостно уставились на Миларепу. Двое из их начали наступать: один гримасничал и кусал свою нижнюю губу, другой удивительно скрежетал ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях зубами. 3-ий, приближаясь сзади, издал гневный злой хохот и звучно кликнул, и они все беспрерывно пробовали напугать Миларепу страшными гримасами и ужимками.

Миларепа, ведая об их недобрых намерениях, приступил ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях к Медитации Разъяренного Будды и с силой повторял могущественные заклинания355. Но бесы не исчезали. Потом он стал проповедовать им Дхарму с сильным сочувствием, но те не уходили.

В конце концов, Миларепа объявил: «Благодаря ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях милости Марпы я уже на сто процентов понял, что все существа и все явления сущность порождения собственного собственного разума. Разум представляет собой прозрачность Пустоты, и, как следует, что за полезность во ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях всем этом, и как я глуповат, что пробую разогнать эти явления на физическом уровне!» И потом Миларепа в смелом состоянии духа запел «Песню осознания»:


«Учитель Отец, ты, кто одолел 4 бесов356,

Я кланяюсь Для ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях тебя, Марпа Переводчик!

Я тот, что перед вами – человек с именованием

Отпрыск Дарсена Гхармо357,

Был выпестован в чреве моей мамы,

Где оформились мои Три Хода358.

Крошкой спал я в собственной колыбели;

Юношей ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях увидел я дверь;

Человеком я жил на высочайшей горе.

И грозен ураган снежной верхушки,

Но я не имею ужаса.

Крута и бесчеловечна пропасть,

Но я не боюсь.

Я тот, что перед вами ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях – человек с именованием,

Я отпрыск Золотого Сокола;

Я вырастил перья и крылья снутри скорлупы.

Небольшим спал я в собственной колыбели,

Юношей я увидел дверь;

Человеком я летал в небе.

Пусть небо высоко и обширно ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях, я не боюсь;

Пусть путь крутой и узенький, я бесстрашен.

Я тот, что перед вами – человек с именованием,

Я отпрыск Нья Чен Ер Мо, Короля Рыб.

Я крутил своими желтоватыми ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях очами в чреве мамы моей;

Небольшим я спал в собственной колыбели;

Юношей я научился плавать,

Человеком я плавал в величавом океане.

Устрашающи грохочущие волны, но я не имею ужаса.

В обилии рыболовные крючки ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях, но я не боюсь.

Я тот, что перед вами – человек с именованием,

Я отпрыск Гхарго Ламы.

Вера вырастилась в чреве мамы моей.

Небольшим я открыл дверь Дхармы;

Юношей я брал учение Будды ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях;

Человеком я жил один в пещерах.

Пусть умножаются бесы, духи и бесы, я не боюсь.

Никогда не промерзнут лапы снежного льва,

По другому что за смысл был бы

В заглавии льва Царем –

Тем, кто обладает

3-мя ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях Совершенными Способностями?

Орел никогда не падает вниз с небес;

А по другому не было бы это бредом?

Камнем не сделать трещинку в железа массе;

А по другому для чего очищать металлическую ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях руду?

Я, Миларепа, не боюсь ни бесов, ни пороков;

Будь они способны напугать

Миларепу, что за полезность была бы

В его Осознании и Просветлении?

О духи и бесы, противники Дхармы.

Я благоволю вам ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях сейчас!

Принимать вас – в удовлетворенность мне!

Я умоляю вас, останьтесь, не торопитесь уходить;

Мы будем говорить и играть вкупе.

Да, позже вы все равно уйдете,

Но останьтесь на ночь;

Мы сравним Черную с Белоснежной ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях Дхармы359.

И поглядим, кто лучше играет.

Вы задумали сокрушить меня своим возникновением.

Какой срам и стыд вы обретете,

Ведь план никак не воплощен».


Миларепа уверенно поднялся и бросился на ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях бесов. Испуганно отпрянув вспять, они завращали своими очами и отчаянно затряслись. Позже, закружившись в едином вихре, они соединились и пропали.

«Это был Бес Повелитель, Виньяка», – помыслил Миларепа. – Постановщик Препон, который пришел в ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях поисках способности для совершения зла. И буря, непременно, была вызвана им. Милостью моего Учителя он не отыскал пути причинить мне вред».

Это событие и деяния Миларепы содействовали его духовному прогрессу.

Этот рассказ ПРИЛОЖЕНИЕ - Основанной на книгах и традициях повествует о нападении Беса Короля Виньяки: тут три различных значения, и потому заглавие может быть «Шесть методов размышления о моем Учителе», «Сказание Равнины Сокровищ Красноватой Скалы» либо «Рассказ о том, как Миларепа собирал хворост».



prilozhenie-n-4-forma-blanka-svidetelstva-o-bezopasnosti-konstrukcii-transportnogo-sredstva.html
prilozhenie-n-spravochnoe-primer-rascheta-vab-nps-metodicheskie-rekomendacii-po-vipolneniyu-veroyatnostnogo-analiza.html
prilozhenie-o-metodika-konstatiruyushego-etapa-eksperimenta-i-analiz-ego-rezultatov-69-2-metodika-provedeniya-formiruyushego.html